|
SOARINGMETEO.CH : METEOROLOGIE POUR VOL LIBRE 
Date de la première mise en service : 23.08.2001
Date de la dernière mise à jour : 29.12.2011
Remarques, questions et suggestions bienvenues à mon adresse e-mail: info(at)soaringmeteo(point)ch
Les prévisions RASP et les documents de ce site sont libres. Je n'autorise cependant pas leur utilisation commerciale ni leur modification (notamment des en-têtes)
avant distribution ni leur appropriation intellectuelle.
RASP : modèles de prévisions météo à mesoéchelle pour pilotes
En principe :
1. Tous les jours.
2. Tous les jours de janvier à septembre.
3. Tous les jours de octobre à novembre.
4. Tous les jours de octobre à février.
5. Tous les jours chez airfly.ch
RASP, présentation numérique détaillée pour les Préalpes romandes en 2K et 3K
Présentation Soaringmeteo de GFS à résolution 0.5° pour les Alpes, prévisions synoptiques à 7 jours
Prévision du matin, initialisation à 00Z :
| Prévision du soir, initialisation à 12Z :
|
Liens externes pour la prévision du temps
|
Prévisions textuelles, cartes synoptiques (fronts-mslp), modèles:
|
|
4. Coordonnées typiques à saisir (attention, il faut mettre des points décimaux à la place des virgules): Payerne à 47/7, Riviera à 46.5/7, Verbier à 46/7.2, Jura à 46.7/6.4, Salève à 46/6,
Montana à 46.3/7.5, Wispile à 46.4/7.3, Fiesch à 46.4/8, Bir-Billing à 32/76.5, St-André à 44/6.5
|
|
Mesures, radiosondages, télédétections (radars, images satellites):
|
|
Webcams:
|
|
Documents météo et parapente
Brochures pour la préparation de l'examen QCM théorique FSVL (2ème édition, 2005):
Il s'agit de 5 brochures d'environ 20 à 40 pages chacune, correspondant aux 5 branches de l'examen théorique (QCM) de la FSVL (Fédération suisse de vol libre) pour l'obtention du brevet OFAC (Office fédéral de l'aviation civile) de pilote de parapente.
Rappelons que ce brevet est obligatoire pour les résidents suisses désirant voler de façon indépendante en parapente sur le territoire helvétique. Chaque question du QCM est expliquée une après l'autre par du texte et des images (plus de 120). Le Dr
Andy Piers a traduit en anglais les 5 bochures ! Un grand merci !
Aérodynamique et mécanique de vol / Aerodynamics and flight mechanics
Météorologie / Meteorology
Législation / Legislation
Matériel / Equipment
Pratique de vol / Flying skills
A propos de Bir-Billing - paradis de vol thermique dans l'Himalaya indien:
Analyse de vols en automne 2004 à Bir
Analyse de vols en automne 2005 à Bir
Analyse de vols en automne 2006 à Bir
Anatomie d'un thermique dans l'himalaya / Aufbau einer thermik im Himalaja (SwissGlider)
Aerological Measurements in the Himalaya taken from a paraglider
Mesures personnelles avec le JDC-Skywatch GEOS 11 dans les thermiques de Bir-Billing (Himalaya indien), le 31 10 2007, en anglais.
Articles et documents sur la météorologie, la climatologie et l'aérologie:
Conditions atmosphériques favorables au vol libre de distance dans le Valais et ses alentours alpins.
Sion 1990.
Première partie et
deuxième partie de l'article du Swiss Glider (aux alentours de la fin des années 80 et du début des années 90) en français et en
allemand, au format A3, résumant le document principal. Extraits de
l'annexe.
Modèles numériques pour la prévision / Numerische Modelle für Wettereprognose, article apparu dans le SwissGlider en avril 2002.
Comment interpréter pratiquement un émagramme. Série de 7 articles parue entre 2002-2004 dans un journal
de club local romand. Erratum dans cet article.
Demistifichiamo l'emagramma,il "temp" e il rischaldamento dell'atmosfera.
Traduction en italien par Tiberio Galletti du document précédent, apparue comme série d'articles dans le "Volo Libero".
Guide pratique d'interprétation des modèles numériques de la famille GFS (USA) pour évaluer et
prévoir l'aérologie, la climatologie et les conditions atmosphériques pour le vol libre, notamment de performance,dans le Haut-Valais.
Thermiques d'hiver, le pourquoi du comment - Mesures personnelles avec le
JDC-Skywatch GEOS 11 dans les thermiques d'hiver à Verbier, le 27 décembre 2007. Les articles simplifiés en français et en allemand dans le "Swiss Glider":
Thermiques d'hiver à Verbier, le pourquoi du comment / Winterthermik in Verbier. Wieso, weshalb, warum.
Mesures et réflexions sur les convections avec GEOS 11 et GPS à Verbier le 13 mars 2007
Mesures et réflexions sur les convections avec GEOS 11 et GPS à Sonchaux le 14 mars 2007
Mesures et réflexions sur les convections avec GEOS 11 à Jaman le 26 avril 2007
Réflexions pratiques sur la couche convective au-dessus de Madrid, été 2006
Atlas de Réanalyse NCEP / Atlas für NCEP-Reanalyse, article en français et en allemand dans le "Swiss Glider".
Macro- Meso- ou Micro-echelles / Makro- Meso oder Mikro-Skala ? ou comment interpréter correctement les modèles,
article en français et en allemand dans le "Swiss Glider".
La couche convective limite / Atmosphärisch konvektive Grenzschicht, article en français et en allemand dans le "Swiss Glider".
Structure de la couche convective alpine / Struktur der konvektiven Schicht in den Alpen, article en français et en allemand dans le "Swiss Glider".
RASP, un modèle libre pour la prévision des thermiques / RASP, ein freies Modell für die Thermikprognose, article en français et en allemand dans le "Swiss Glider".
J'ai dû malheureusement corriger quelques fautes que la rédaction du SG a oubliées de corriger malgré mes avertissements!
The convective boundary layer
About weather models
About RASP, (Regional Atmospheric Soaring Prediction)
Pratical interpretation of BlipMaps (RASP charts)
Pratical interpretation of RASP soundings
Interprétation pratique du sondage RASP / Die Interpretation der RASP-Sondierung, article en français et en allemand dans le "Swiss Glider".
Température, humidité et flottabilité d’un thermique / Temperatur, Feuchtigkeit und Auftrieb einer Thermik, article en français et en allemand dans le "Swiss Glider".
Première partie / Deuxième partie / Complément deuxième partie / Troisième partie de l'exposé du 17.12.11 à Montreux, salle Piccard de l'Eurotel (diaporama).
|